问:论述文化人类学学科观和研究方法,说明文化人类学者参与文化政策制定的意义
- 答:1.文化人类学的学科观
文化整体观;文化相对观;文化普同观;文化适谈蚂首应观;文化整合观
2.文化人类学的研究方法
(1).田野调查法,也称为田野工作,是一种对一个社会及其生活方式亲身从事的长期性的调查和体会工作。是文化人类学家了解人类行为和收集文化资料最常采用的基本方法。
(2).背景分析法,也称社区关系研究法,人类学家在解释某一独特群体的行为时,往往会把该行为与更广阔的背景联系起来进行含数研究。 也就是用背景构架来解释这些文化现象的来龙去脉。
(3).跨文化比较法,也称为交叉文化研究法、泛文化研究法等,指的是从世界各地不同的民族志报告中抽样,把抽样的资料作统计分析,藉以说明或验证假说,探究人类行为的共同性及文化的差异性,并从中发现某种规律或通则。
(4).主位与客位研究法,主位研究法也称为自观研究法,即站在局内人的立场对待所研究的文化;客位研究法也称为他观研究法,即站在局外人的立场对待所研究的文化。
(5).小传统与大传统研究法,物凯所谓“大传统”,是指“一个文明中,那些内省的少数人的传统”,即指以都市为中心、以绅士阶层和***为发明者和支撑力量的文化;所谓“小传统”,则是指“那些非内省的多数人的传统”,即指的是乡民社会中一般的民众尤其是农民的文化。
3.文化人类学者参与文化政策制定的意义
人类学者与社会其他部门不同,往往从弱势群体和文化保护的角度出发,对政策的制定和实施进行反思,其参与可为相关部门提供冷性思考,以利传统文化的保存和可持续性发展。
问:如何理解文化人类学
- 答:文化人类学(Cultural anthropology)是人类学对于人类的全貌视野研究)的其中四或五个分支之一。这个学科分支将文化视为有意义的科学概念。它主要在研究比较人类各判知个社会或部落的文化,借此找出人类文化的特殊现象和通则性稿厅。不同于研究对象类似的社会学,文化人类学的研究对象大多是弱势族群和少数团体,以及较为蛮荒的部落。而研究方式大键冲隐都注重“质”而非“量”,现象的观察多是“特例”而非“通识”。
1、现代文化人类学作为一个研究领域来说,始於大发现年代(the Age of Discovery),当时技术先进的欧洲文化和各种「传统」文化接触频繁而广泛,欧洲人对那些「」的绝大部分都毫无区别地贴上「未开化」或「原始」的标签。
2、到19世纪中期,世界不同文化的起源及世界不同民族及其语言的分布、渊源等问题,成为西欧学者深感兴趣的研究对象。在此之前提出的进化概念以及他的一书在1859年的出版,都对这一项有关许多社会和文化长期发展的研究工作起了很大的促进作用。
问:文化人类学对文化的观念
- 答:文化人类学(Cultural anthropology)是人类哗拿培学对于人类的全貌视野研究)的其中四或五个分支之一。这个学科分支将文化视为有意义的科学概念。它主要在研究比较人类各个社会或部落的文化,借此找出人类文化的特殊现象和通则性。不同于研究对象类似的社会学,文化人类学的研究对象大多是弱势族群和少数团体,以及较为蛮荒的部落。而研究方式大都注重“质”而非“量”,现象的观察多是“特例”而非“通识”。
现代文化人类学作为一个研究领域来说,始於大发现年代(the Age of Discovery),当时技术先进的欧洲文化和各种「传统」文化接触频繁而广泛,欧洲人对那些「传统文化」的绝大部分都毫无区别地贴上「未开化」或「原始」的标签。到19世纪中期,世界不同文化的起源及世界不同民族及其语言的分布、渊源等问题,成为西欧学者深感敏蠢兴趣的研究对象。达尔文在此之前提出的进化概念以及他的《物种源始》一书在1859年的出版,都对这一项有关许多社会和文化长期发展的研究工作起了很大的促进作用。20世纪90年代以来,翻译研究与语言学、心理学、人类学、认知学以及文化,文学研究等的联系日益密切。翻译理论家开始从多元学科的角度重新审视研究翻译理论,使翻译学得到了扩展和升华。文化理论家克瓦米61安东尼61阿皮亚就是其中的一位,他在1993年就如何解决翻译非洲口传文学的谚语时所产生的问题首次提出深度翻译的概念。所谓深度翻译即深度语境化,来源于文化人类学中的深度描写这一概念。阿皮亚认为深度翻译可以作为文学教学的有效手段,通过列举各种注释和评注,涵盖一切文化细节,使读者置身于一个丰富的文化历史语境中,从而消除对乱唯本族文化的自妄之情,达到对他族文化的理解与尊重