一、联合国危险货物运输专家委员会第19届分委会会议情况介绍(论文文献综述)
黄锦南[1](2021)在《基于复杂网络方法的《哈萨克斯坦真理报》中国形象研究》文中研究表明哈萨克斯坦是我国的世代友好邻邦以及“一带一路”倡议的首倡之地和先行先试地区。随着“一带一路”倡议的不断推进,中国在哈萨克斯坦媒体中的国家形象研究越来越受到各学科研究者的重视。然而,已有成果大部分采用了基于还原论的研究方法,并不能完全契合国家形象作为一个复杂系统其本身固有的整体性和系统性特质,忽略了国家形象系统内部的动力学特征和涌现。因此,本论文将网络科学的复杂网络方法引入国家形象研究,以检验该方法在国家形象系统研究中的有效性。本文选取了哈萨克斯坦官方报纸《哈萨克斯坦真理报》为研究对象,收集了2014年7月至2018年6月的全部涉华报道和2019年12月至2021年2月与新冠疫情相关的部分涉华报道文本,构建了一大一小、一整体一局部的两种文本数据库,基于复杂网络方法,结合诸如国际关系学、经济学、社会学等学科的相关研究成果以及中哈两国政府的各项大政方针政策,对“一带一路”背景下中国在哈萨克斯坦官方媒体中的整体国家形象进行了全面挖掘和研究,并对新冠疫情背景下中国在哈官媒中的国家形象进行了具体的个案分析。研究结果显示,《哈真理报》涉华报道主要展现了以下4个角度的中国形象:(1)哈萨克斯坦的永久全面战略伙伴形象;(2)哈萨克斯坦的全方位支持者形象;(3)社会主义现代化强国形象;(4)灾害频发的国家形象。本论文的研究目的主要包括:(1)对国别区域研究的方法创新作出探索,尝试复杂网络方法在国家形象研究中的应用;(2)挖掘和呈现“一带一路”和新冠疫情背景下哈萨克斯坦官方报纸《哈真理报》中的中国形象;(3)为国家形象、国别区域、乃至其他领域研究者提供哈萨克斯坦官方报纸的客观中国形象数据和真实报道文本。
王奕[2](2020)在《海上安全委员会第101届会议文件中被动句的汉译实践报告》文中提出海上安全委员会第101届会议文件属于海事类文本,其特点是严肃、客观、专业性强。该文本句式结构复杂,被动句的使用频率较高,而国内针对海事类文本中被动句的翻译研究并不系统,因此具有一定的研究价值。本报告基于海上安全委员会第101届会议文件的部分内容,选取其中的被动句为研究对象,运用功能对等理论作为相应的理论基础,结合英汉两种语言被动句的差异,通过具体案例,旨在分析和总结海事文本中被动句的翻译方法,即可译成汉语被动句、译成汉语主动句、译成汉语判断句和译成汉语无主句,从而使译文明白晓畅,符合目的语读者的表达习惯,最大限度地实现功能对等。
王怡璇[3](2020)在《语义翻译和交际翻译指导下的联合国文献翻译 ——以《年鉴快车1987》为例》文中研究说明彼得·纽马克是当代英国翻译理论界中举足轻重的人物,他提出语义翻译和交际翻译的观点。语义翻译指译者仅受目的语语义和句法层面的限制,再现原作者的准确语境意义,而交际翻译更加重视译文读者的阅读效果。纽马克的这一观点实用性强,在翻译实践中影响深远。因此,笔者选用纽马克的语义翻译和交际翻译对译文进行分析。联合国作为世界上最大的国际组织,协调各国行动,维护世界和平,重视为各会员国构建良好的沟通渠道,文件和出版物均以六种官方语言在世界范围内发布。苏州大学作为联合国文件翻译基地,自2010年以来与联合国新闻部合作,每年都会翻译数十万字的《年鉴快车》。该文本文体正式、内容复杂,给译者带来巨大挑战。笔者以《年鉴快车1987》的翻译为例,通过将个人稿与老师提交联合国的终稿进行对比,以彼得·纽马克的语义翻译和交际翻译为指导,从词汇、句子、语篇三个层面选取译例进行分析,以期能为联合国文献翻译实践提供有益参考。本报告首先介绍了翻译项目的背景、《年鉴快车》的特点及报告的理论框架;接着对翻译过程以及翻译中遇到的难点进行描述。在作为报告主干的案例分析部分,作者在语义翻译和交际翻译的指导下,结合具体译例从词汇、句子、语篇三个层面探讨分析了适用的翻译方法。为了在词汇和句法层面忠实通顺再现原文语义,译者可灵活选择多种翻译方法,如选词选义、增译、省译、转换、拆分等忠实通顺地再现原文。在语篇层面上,译者可通过巧用逻辑词或代词实现衔接,通过语式等的一致实现连贯。最后,作者对整个翻译实践进行了总结。译者可根据原文本和表达效果的需要,合理运用语义翻译和交际翻译,忠实、通顺且明确地传达原文意思。
丁甜甜[4](2019)在《整体性治理视角下危险化学品碎片化监管问题研究 ——基于N市的研究》文中指出近年来,我国危险化学品事故频繁发生,威胁着人民的安全和社会的稳定。党的十九大报告强调,“要健全公共安全体系,完善安全生产责任制,坚决遏制重大安全事故”。危险化学品事故的有效遏制离不开科学化、合理化的监管制度,离不开正确的价值导向,也离不开社会各主体的协调与合作。N市的危险化学品监管虽然取得了一定成效,却存在着碎片化的特点。破除当前危险化学品监管的碎片化困境,不仅是N市面临的现实任务,对于解决我国其他地区的监管问题也具有借鉴意义。本文主要从近年来不断增长的危化品事故率、重大危化品事故情况来阐述选题背景与选题意义。本文在对大量文献的研究整理以及对N市危化品监管部门、危化品企业访谈的基础上,安排本文的行文思路、写作框架。本文以整体性治理理论为基础,对N市的危化品监管问题进行研究。研究表明,N市危化品监管存在着碎片化的问题:第一,制度合理性不足下的协同低效。具体来讲,就是权责关系、利益关系的分歧加剧了政府部门横向协作的困难,而问责制的缺陷增加了政府部门纵向调度的难度。第二,整合理念缺失下的协作乏力。由于各个主体的价值理念趋于多元化而缺乏整合,导致政府与政府之间、政府与企业之间、政府与社会之间的行动缺乏协调性、一致性。第三,资源的分散化。具体而言,就是信息资源和社会资源缺乏有力整合,作用发挥受到限制。这三个碎片化要素相互作用、互为因果,使得危化品监管陷入碎片化闭环之中。究其根源,是因为当前的危化品监管缺乏充分的正式制度供给,部门本位主义割裂了合作关系,监管主体自身也存在越位、缺位的问题。从现实背景来看,无论是中央到地方的整体性道路探索,社会力量与治理目标的双重驱动,还是信息技术的发展,都推动着危化品监管走向整合的道路。基于N市的危化品监管现状,本文提出了实现整体性监管的现实路径:其一,通过整合多元化价值理念、构建整体性信息系统,实现理念与技术的有机统一;其二,通过完善法律体系、协调组织内部结构、完善权责清单,优化危化品监管的制度结构;其三,通过强化政府、企业、社会等主体的良性互动关系、完善整体性运作机制,形成多元主体间的合力。
魏彤羽[5](2019)在《泰特勒翻译三原则指导下的《联合国年鉴快车》翻译报告》文中研究表明作为联合国五大常任理事国之一,中国在联合国各项工作中发挥的作用举足轻重。而中文也作为联合国六种官方语言之一,被广泛应用。多数联合国文件首先以英文编写然后译入其他几种官方语言。在过去几年里,联合国启动了将历届英文版《联合国年鉴》译为中文的项目,笔者认为该翻译项目有助于提升中国在联合国的影响力和话语权。近年来,苏州大学承担起联合国新闻部的部分《联合国年鉴快车》的汉译。笔者作为苏州大学外国语学院的一名翻译硕士研究生,参与了6册《年鉴快车》的翻译实践,对整个翻译过程、可能遇到的翻译问题以及可以采用的解决办法都有了更加深刻的认识。联合国文件的翻译对于准确性、流畅性和一致性的要求极高,因此我们在翻译的时候非常注重其翻译原则,尽量保证初稿的质量。除此之外,我们还在译文的讨论、修改和校对阶段花了大量的时间,以期能高质量地完成这项翻译任务。笔者根据在此项目翻译过程中的所学所得所感,完成了这篇关于《联合国年鉴快车》汉译的案例分析报告。该报告介绍了泰特勒翻译三原则的主要内容,并指出该理论对《联合国年鉴快车》汉译策略研究的指导作用。在介绍《年鉴快车》的文本特点和翻译原则的基础上,该报告通过分析《年鉴快车》中的翻译案例,对比三个版本的译文(个人稿、小组稿和发送稿),不仅体现了翻译及修改过程,还从词汇、句法、语篇的层面具体探究了其翻译困难及方法,以期为同—类型文本的英译汉提供有用的参考和指导。
毕松[6](2019)在《统一俄罗斯党理论与实践研究》文中研究说明统一俄罗斯党(Всерссийская политичесая партия<<Единая Россия>>),可以简称为“统俄党”)成立于2001年12月,是俄罗斯相对“年轻”的政党。统俄党是在时任总统普京的直接授意下组建的,是普京时代的“政权党”,也是当今俄罗斯持续时间最长、最为成功的“政权党”,并长期保持俄罗斯国内第一大党的地位。自叶利钦在1993年“十月事件”中获胜并以1993年宪法的形式确立了当代俄罗斯基本政治制度以来,俄罗斯政党政治一直是在多党制的制度框架内发展演进。为了保持对全局的控制,执政当局一直尝试建立亲政府的政党以求控制立法权。结合俄罗斯特殊的政治制度设计,“政权党”这一富有俄罗斯特色的政党概念于1993年出现,并于当年的第一届国家杜马大选期间就转化为政治实践。但叶利钦时代的“政权党”因执政当局国家治理的失败而没有发挥其本身应该起到的作用,叶利钦时期的几个“政权党”都是昙花一现,一直被以俄共为代表的反对派所压制。普京接管克里姆林宫后延续了 1993年宪法规定的俄罗斯基本政治制度,在其复兴国家、稳定局势和凝聚人心的俄罗斯新国家治理构想中,“政权党”依然是不可或缺的重要元素,是其治国理政的重要帮手。在普京亲自授意下,由总统办公厅主导,统一俄罗斯党这一新的“政权党”经过相对漫长和复杂的组建过程应运而生。为了应对1999年的国家杜马大选和2000年的总统大选,克里姆林宫组建了“团结”联盟,经过多轮磋商和政治博弈,原本是“团结”联盟对手的“祖国”组织和“全俄罗斯”联盟同意了以上述三个组织为主的、多个派别的合并。合并后成立的统一俄罗斯党在执政当局的支持和监控之下,经过持续不断的理论探索、组织建设、政策更新和选举获胜,逐渐从一个仅以选举为指向的竞选联盟发展成为了当代俄罗斯第一大政党,对于普京国家治理的实施、俄罗斯从混乱走上有序发展以及俄罗斯政治精英的分化和整合起到了至关重要的作用。对于这样一个新千年俄罗斯政坛的第一大党,人们自然会问,统俄党是一个什么样政党,它的理论和实践具有怎样的特殊性?统俄党在俄罗斯政治发展中起到了怎样的作用?应当如何看待和评价作为“政权党”的统俄党,它将何去何从?要回答这些问题,就必须对统俄党进行全面的研究,对统俄党的系统研究具有重大的理论意义和现实意义。“政权党”这一政党现象几乎只存在于俄罗斯,也是俄罗斯政党政治具有标签意义的特征。通过对统俄党这一俄罗斯持续时间最长和最成功的“政权党”的研究,可以丰富已有的政党理论和政治制度理论,更加深刻地认识和总结政党政治发展的共性规律,跳出西方政党理论的局限,更加深刻地理解人类社会演进规律、政党政治发展规律和民族国家成长规律的有机统一对于具体国家政治发展的重大意义。统俄党是普京时代的“政权党”,它在发展壮大的过程中和执政当局紧密地联系在一起。在近20年的发展过程中,统俄党为普京国家治理的推进发挥了巨大的作用,其本身也是普京治国理政的重要组成部分。统俄党的组织变动、理论更新、政策调整和政治实践直接反映普京执政当局对于俄罗斯内外局势和国家总体发展的看法和举措。对统俄党的研究有助于把握俄罗斯政党政治发展趋向和执政当局的最新动向。本文遵循马克思主义的基本理论和主要方法,借鉴西方政党理论,并结合俄罗斯历史、政治文化传统和现实来对统俄党的理论和实践进行全面分析。从发展史、组织建设、理论探索、政策主张、地位和作用以及近况前景等五个方面展开分析,重点回答“统俄党是什么样的党,它是如何产生和发展的?”“统俄党是一个什么样的组织,其组织结构与组织建设有何特征?”“统俄党是一个举什么旗的组织,其思想和理论有何特点?”“统俄党要实现怎样的奋斗目标、完成怎样的明确任务、采取怎样的一般步骤和具体措施?”“统俄党处于什么样的地位,起到什么作用,存在什么问题,未来到哪里去?”这五个涉及统俄党的过去、现在和未来的基本问题。本文的基本观点如下:第一,从统俄党的发展历程来看,统俄党的成立不是产生于普京这一英雄人物的头脑之中的,而是俄罗斯经济-社会的客观现实与当局执政的主观需求相结合的产物,从本质上说是主观符合客观的结果。俄罗斯多党制的发展为统俄党的组建设置了根本制度,“政权党”在叶利钦时代的发展为统俄党的成立提供了直接经验,普京团队的执政规划加速了统俄党的组建。可以说,统俄党的出现有着充分的必然性和可行性。这一新千年俄罗斯的“政权党”由普京授意、总统办公厅主导组建而成,在其发展壮大的过程中,执政当局为该党赢得在全国各级选举创造了有利的规则环境,给予其媒体、财政和行政等各类资源的支持。可以说,统俄党是和普京国家治理紧密联系在一起,产于生普京国家治理的需要,发展于普京国家治理的深化,完善于普京国家治理的进一步发展。统俄党的发展史就是俄罗斯新千年国家治理的缩影。第二,从统俄党的组织建设来看,不管是统俄党的组织结构的设置与调整,还是重要领导岗位的人事变动,亦是统俄党对党内思想观点差异和分歧的管控都体现的是一个政党的发展逻辑与当局控局需求的结合。统俄党组织建设的最终目的是为克里姆林宫提供一个由忠诚度高、业务能力强和代表性广的政治精英组成的政党,这个政党要有很强的纪律性、很高的团结度和很强的战斗力。第三,从统俄党的意识形态探索来看,统俄党指导思想从最初实用主义色彩浓厚的政治中派主义思想,经“主权民主”思想的过渡,发展成为俄罗斯保守主义思想,在这一过程中,普京执政所坚持的俄罗斯新思想一直主导和决定着统俄党意识形态的探索过程,可以说,统俄党是普京思想的组织载体。统俄党始终将自己的指导思想定位在意识形态光谱的中间,并坚持对俄罗斯各主流思想的积极部分进行吸收。作为工具性和功能性极强的“政权党”,统俄党各个阶段的思想都具有强烈的现实性,浓厚的实用性和明确的针对性。第四,从统俄党的政策主张来看,该党的政治、经济、文化和社会等领域的政策具有强烈的现实性、协调性和侧重性,直面俄罗斯的重大问题,力求实现国家的富强和民众的幸福,突出体现对于总统和总理观点、方针和命令的绝对支持以及强调全党对协助执政当局完成既定任务和目标的工作方向,深刻地体现了统俄党“政权党”的工具性、依附性和实用性的本质。第五,从统俄党在国家政治生活中的实践来看,不管是组织状况和还是选举战绩,统俄党都是当之无愧的俄罗斯第一大党,但它只是“政权党”和“普京党”,不是执政党和多数人的党,其地位的获得与当局给予的大力支持是密不可分的。统俄党主要作用是在国家生活的方方面面协助克里姆林宫控制整个国家-社会局势。也正是由于与执政当局的关系异常紧密,统俄党出现了党内关系复杂、缺乏自主性和自身形象不佳等影响其未来发展的重大问题。统俄党在新普京时代的面临了新的政治形势,该党也根据内外环境的变化提出了党的全面更新和保持全国领导地位的任务,着眼于为后普京时代谋划布局。在短期、中期和远期,统俄党会面临不同的挑战,其未来会因自身能否满足俄罗斯内外局势和领导人国家治理的实际需求而有不同的发展方向和运行轨迹。统一俄罗斯党的理论与实践对于世界不同类型政党的发展有着重要的参考和借鉴意义。以上五个基本观点是对统一俄罗斯党理论与实践五大问题的回答,在对上述观点分析和总结后,可以得出这样一个结论:统俄党因普京国家治理的需要而产生,随着普京国家治理的不断推进渐渐从纯粹的选举联盟发展为有一定思想内涵、完备组织结构和系统政策体系的俄罗斯第一大党,但伴随俄罗斯国家治理的进一步发展和后普京时代的到来,统俄党将面临深刻的政党现代化挑战和“政权党”机制不能适应俄罗斯政治发展现代化要求的困境,统俄党适应性变革任务艰巨。就其性质和特征来看,统俄党是“政权党”,它就有强依附性和低自主性、强工具性和低本体性、强实用性和低价值性等特征,更多的是充当当局治国理政的工具,而非代表某一特定阶级或阶层的政党。
王仓仓[7](2019)在《南京国民政府时期导淮委员会研究》文中研究说明晚清以降,自然灾害频仍,加之西方列强的入侵及内乱从生,使得导淮事业停滞不前。南京国民政府成立以后,一方面鉴于淮河流域灾情日益严重,一方面也为了发展该地区的经济,特与1929年7月在南京成立了导淮委员会。该会成立以后,即着手对淮河流域进行水利勘测,并制定了《导淮工程计划》,确立了“以全局论,先去害,继兴利”,“以局部论,害先去其重者,利先兴其大者”的导淮原则。自1931年开始,导淮委员会根据以上计划,开展了排洪、灌溉和航运等工程的建设。至1937年抗战全面爆发,该会随中央政府西迁,导淮工作处于停滞状态。在此期间,导淮委员会由于经费拮据,虽未能完全按照导淮计划实施导淮工程,但是亦取得了一定的成绩,完成了航运工程包括邵伯船闸等7处、排洪工程包括杨庄活动坝等6处、灌溉工程包括安丰塘灌溉区等4处以及与其他机构合办的水利工程包括整理六塘河等6处。西迁以后,导淮委员会根据中央政府“以军事建设为中心”的要求整理了綦江、乌江和赤水河三条重要水道,以求开发西南交通,便利抗战物资的运输和推动当地经济的发展。而为了更为方便整理以上水道,导淮委员会先后成立有綦江水道工程局、乌江水道工程局和赤水河水道工程局。至1945年因抗战胜利回迁南京止,相继开展有綦江初步整理工程与渠化工程、乌江水道龚滩至涪陵初步整理工程和赤水河航道第一期治标工程等多项水利工程。这些工程的建设,较好的改善了西南水利交通状况,有利支援了抗战。自1945年9月起,导淮委员会开始进行人员与机构回迁,此项工作至1946年8月基本结束。与此同时,该会亦开始对淮河流域的水利工程进行复建,以恢复其灌溉、航运与排洪功能。而为了顺利开展复建工程,导淮委员会特制定了《淮域善后救济工程实施计划》,并与苏、皖两省府暨救济分署等机构召开了淮域复堤工程会议,以明确各方导淮职责和合作办法。复建工程主要包括淮河流域和运河流域两大部分,分别由淮域复堤工程局和运域复堤工程局负责实施。其后经过一年多左右的工作,淮域复堤工程总规划1122.1公里,修复1079.8公里,基本按计划完成,而其他如疏浚工程也都按照先前规划得以顺利完成。运域复堤工程中的苏北运河工程、运河闸坝工程和鲁南运河堤防工程也取得较大进展。至1947年7月,导淮委员会改组为淮河水利工程总局,余下淮河复堤工程由淮河水利工程总局继续办理。另外由于当时中国教育尤其是水利教育落后,导致水利相关人才极度缺乏。导淮委员会为了加快导淮进程,提高工程质量,一方面自办有导淮工程训练班与护闸闸警训练班、导淮讲习会和导淮委员会附设高级水利科职业学校等水利教育机构,一方面派遣水利人员赴欧美等国考察相关水利。通过以上教育措施,导淮委员会培养了一批中高级水利人才,较好的推动了导淮工程的开展。此外,导淮委员会成立以后,由于中央政府财政紧张,该会不得不从各方筹集工程建设经费。1927年至1937年间的经费,主要来源于管理中英庚款董事会以及向中国银行和中央银行等金融机构借款。1937年至1945年间的经费,主要来源于经济部和盐务总局等机构拨款。1945年至1947年间的经费,主要来源于行政院善后救济总署拨发的工粮。另外,导淮委员会还通过整理土地和征收船只过闸费亦获得一部分经费。总体而言,导淮委员会从1929年成立至1947年改组成为淮河水利工程总局,历时18载,辗转于多省,在财政紧张和战乱的状况下,为完善建淮河流域和西南水利防洪体系的做出了一定的贡献,使得这些地区的交通运输等各项事业有了一定发展,也为我国培养了一批水利专业人才。同时,导淮委员会的治淮工作与同期的黄河水利委员会、扬子江水道整理委员会的治黄与治江工作共同构成了南京国民政府整理全国水利的建设版图。大大推动了全国水利网的建设,促进了贸易的发展。不过,导淮委员会在导淮的工作中也出现了给工人发放劣质粮食等恶劣现象,严重影响了工人的身心健康和导淮事业的进程。
童凯[8](2019)在《《极地规则》的法律适用研究》文中提出随着全球气候变暖,北极海冰日渐消融,北极航道的经济价值与北极水域的能源价值得到了全世界的关注与重视。在此背景下,国际海事组织(International Maritime Organ ization,以下简称IMO)于2015年出台了《极地水域船舶作业国际规则》(以下简称《极地规则》)。《极地规则》是IMO为极地水域船舶航行安全与防止环境污染制定的技术性国际规则。该规则是以《国际海上人命安全公约》、《国际防止船舶造成污染公约》和《海员培训、发证和值班标准国际公约》三大公约的修正案为基础而构成,因此沿袭了这三大公约的技术性、前瞻性等法律属性,并对缔约国具有强制约束力。与其他国际海事公约相比,《极地规则》制定和适用的过程均展现出其作为针对极地区域的强制性法律规则的特点。作为近北极国家,我国一直以来高度关注北极地区的发展与治理,积极参与北极事务,于2013年成为北极理事会永久正式观察员国,并于2018年1月26日发布《中国的北极政策》白皮书。对我国而言,《极地规则》是参与北极活动最重要的游戏规则,也是参与北极治理的重要切入点,理解与掌握这一规则将为我国北极战略的发展提供法律和技术基础。本文通过研究《极地规则》的立法进程、主要内容、法律适用基础、适用范围和未来发展等内容,对《极地规则》的法律适用进行了较为完整的分析。在此基础上,本文对我国进一步实现白皮书中所确定的“认识北极、保护北极、利用北极和参与治理北极”的战略目标提出了四点建议:第一,学习与引入IMO先进海事立法理念;第二,强化《极地规则》在我国国内履约的理论研究与实践;第三,倡导以《极地规则》为核心的统一标准;第四,强化对极地地区新议题的辨析与应对能力。
全国汽车标准化技术委员会秘书处[9](2019)在《汽车行业标准化2018年工作总结及2019年标准化工作重点(续)》文中研究说明(接上期)(二)汽车行业国际标准化工作1、 ISO与IEC国际标准投票及实质性参与工作国际标准投票和专家注册。汽车行业对口国际标准化组织ISO/TC22(国际标准化组织/道路车辆技术委员会)与IEC/TC69(国际电工委员会/电动道路车辆和电动载货车技术委员会),进行对应标准的国内归口管理工作。2018年组织行业专家对ISO/TC22、IEC/TC69国际标
邱凌轩[10](2018)在《论湖南烟花出口贸易法律障碍及对策》文中研究说明我国是全球最大的烟花生产国和出口国,在烟花领域拥有相当可观的全球份额。烟花在联合国“桔皮书”中,被列为第1类危险品,这种危爆品性质使得烟花的出口贸易之路异常艰难。即使是在这种情况下,湖南烟花产品的出口量仍然呈上升趋势,烟花出口量也还能维持在30万吨左右,烟花出口贸易在收获经济利益的同时,也面临着诸多法律障碍。湖南烟花出口贸易的状况不容乐观,影响烟花出口贸易的法律障碍主要在烟花的技术性贸易壁垒、烟花的海上运输和烟花的出口保险三个方面。烟花爆竹无准确的法律定义,只在其分类和危险性分级上形成了国际共识。各国条例繁杂、要求苛刻的烟花标准,使得烟花行业在遭遇技术贸易壁垒时经常处于弱势地位。WTO的非关税壁垒的建议文本中虽然有关于烟花技术性贸易壁垒的规范,但其本身只是建议性文件,不具有强制性。在烟花的海上运输方面:有关危险货物运输的技术性法规不断更新完善,但国际海运公约中关于危险货物的规定却很单薄,对托运人和承运人的权利义务规定不够明确细致,对危货处置权的规定也过于简单,而我国《海商法》同样存在此类问题。通过对烟花的国际海上运输合同案件的分析,发现了烟花海运中存在一些普遍性的问题。在烟花的出口保险方面:出现产品责任法律制度脱节和出口产品责任发展缓慢,出口信用保险法律制度亟待完善等问题。为保障烟花出口贸易的发展应拓展国际组织功能,发挥其推动和协调烟花国际贸易的功能,且需增设专业法律服务部门,解决烟花出口贸易在合同的签订过程中出现的一系列问题。合理地行使作为WTO成员的正当权利,灵活应对烟花出口贸易壁垒,既要承认部分壁垒存在的合理性,也应坚决抵制不合理不合法的贸易壁垒。考虑到危险货物运输法律规制的缺失状态,订立有关危险货物运输的国际海运公约附则,既有益于危险货物的海运,对烟花出口贸易运输也将有所助益。此外,还应当完善烟花相关保险制度并建立双重保险机制,以减少烟花出口贸易面临的产品责任风险和出口信用类风险。
二、联合国危险货物运输专家委员会第19届分委会会议情况介绍(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、联合国危险货物运输专家委员会第19届分委会会议情况介绍(论文提纲范文)
(1)基于复杂网络方法的《哈萨克斯坦真理报》中国形象研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
1 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 国内外相关研究综述 |
1.3 研究对象 |
1.4 研究方法和思路 |
1.5 研究创新点及论文结构 |
2 整体中国形象系统网络构建与测量 |
2.1 关键词同现网络构建及其网络特性分析 |
2.2 网络层级分析及核心关键词节点提取 |
2.3 核心关键词节点内部网络构建及其加权聚类分析 |
3 中哈非经济关系属性聚类之中国形象分析 |
3.1 中哈首脑外交属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
3.1.1 不断升级的全面战略伙伴形象 |
3.1.2 值得信任、不吝支持的好朋友形象 |
3.1.3 潜力巨大、优势互补的合作伙伴形象 |
3.2 中哈边境和安全合作属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
3.2.1 中哈边境繁荣共建者形象 |
3.2.2 上合组织框架下哈重要安全合作伙伴形象 |
3.2.3 哈打击边境走私活动合作者形象 |
3.3 中哈人文交流属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
3.3.1 哈萨克斯坦文化传播的支持者形象 |
3.3.2 中哈人文交流的推动者形象 |
3.3.3 丝路复兴的倡导者和实践者形象 |
3.4 关键词节点“2017 阿斯塔纳世博会”的中国形象分析 |
3.4.1 阿斯塔纳世博会的积极参与者形象 |
3.4.2 阿斯塔纳世博会的全方位支持者形象 |
3.4.3 历史悠久、底蕴丰厚的可持续发展大国形象 |
4 经济属性聚类之中国形象分析 |
4.1 哈对华出口属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
4.1.1 哈对华出口贸易的积极推动者形象 |
4.1.2 哈出口贸易的重要市场形象 |
4.2 中哈交通运输合作属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
4.2.1 富有成效的交通运输合作伙伴形象 |
4.2.2 哈过境运输潜力释放的驱动者形象 |
4.3 中哈投资合作属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
4.3.1 中哈投资合作的推动者形象 |
4.3.2 带来多重利好和雪中送炭的对哈投资者形象 |
4.4 中国国内经济属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
4.4.1 飞速发展、迎难而上的经济强国形象 |
4.4.2 攻坚克难、施工高效的基建强国形象 |
5 游离核心关键词节点之中国形象分析 |
5.1 游离核心关键词节点“技术”的中国形象分析 |
5.1.1 自主创新、积极进取的科技强国形象 |
5.1.2 科技惠民的社会主义大国形象 |
5.2 灾难属性游离核心关键词节点的中国形象分析 |
5.2.1 灾害频发的国家形象 |
5.2.2 以人民为中心的社会主义大国形象 |
6 中国形象之新冠疫情涉华报道个案分析 |
6.1 中哈关系属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
6.1.1 哈永久全面战略伙伴形象 |
6.1.2 哈重要经济合作伙伴形象 |
6.2 中国国内抗疫属性关键词节点聚类的中国形象分析 |
6.2.1 以人民为中心的社会主义大国形象 |
6.2.2 医疗系统强大、践行人类命运共同体倡议的大国形象 |
7 结论 |
参考文献 |
作者简历及在学期间所取得的科研成果 |
(2)海上安全委员会第101届会议文件中被动句的汉译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
1 翻译任务描述 |
1.1 翻译原文介绍 |
1.2 翻译任务简介 |
2 翻译过程 |
2.1 译前准备 |
2.1.1 相关资料的研习 |
2.1.2 翻译计划的制定 |
2.1.3 翻译辅助工具 |
2.2 翻译执行情况 |
2.2.1 翻译任务分配 |
2.2.2 翻译任务重难点及解决方案 |
2.3 译后事项 |
2.3.1 自我校对 |
2.3.2 他人校对 |
3 案例分析 |
3.1 海事文本中的被动句 |
3.2 海事文本中被动句的翻译原则 |
3.2.1 奈达的功能对等理论 |
3.2.2 功能对等理论对被动句翻译的指导作用 |
3.3 海事文本中被动句的翻译方法 |
3.3.1 译成汉语被动句 |
3.3.2 译成汉语主动句 |
3.3.3 译成汉语判断句 |
3.3.4 译成汉语无主句 |
4 翻译实践总结 |
4.1 翻译总结 |
4.2 翻译启示 |
参考文献 |
附录A 原文与译文 |
附录B 翻译缩略语对照表 |
附录C 翻译术语对照表 |
致谢 |
作者简历 |
(3)语义翻译和交际翻译指导下的联合国文献翻译 ——以《年鉴快车1987》为例(论文提纲范文)
Acknowledgements |
Abstract |
摘要 |
Chapter 1 Task Description |
1.1 Project Background |
1.2 Features of the Yearbook Express |
1.3 Theoretical Framework |
Chapter 2 Task Implementation |
2.1 Process of Task Implementation |
2.1.1 Pre-translation Stage |
2.1.2 While-translation Stage |
2.1.3 After-translation Stage |
2.2 Difficulties in the Translation |
2.2.1 Terminology |
2.2.2 Polysemy |
2.2.3 Long and Complex Sentences |
2.2.4 Post-modifiers |
Chapter 3 Case Analysis |
3.1 At the Lexical Level |
3.1.1 Diction |
3.1.2 Addition |
3.1.3 Omission |
3.2 At the Syntactic Level |
3.2.1 Conversion |
3.2.2 Division |
3.3 At the Discourse Level |
3.3.1 Cohesion |
3.3.2 Coherence |
Chapter 4 Conclusion |
References |
Appendix |
(4)整体性治理视角下危险化学品碎片化监管问题研究 ——基于N市的研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 导论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 研究意义 |
1.2 文献综述 |
1.2.1 危险化学品监管的相关研究 |
1.2.2 整体性治理的应用性研究 |
1.2.3 对已有研究的评价 |
1.3 概念界定及理论 |
1.3.1 概念界定 |
1.3.2 相关理论 |
1.4 研究思路与研究方法 |
1.4.1 研究思路 |
1.4.2 研究方法 |
1.5 研究的创新之处与不足 |
第2章 危险化学品监管的历史演进 |
2.1 危险化学品安全管理的政策演变 |
2.2 危险化学品监管体制的改革历程 |
第3章 碎片化困境: 危险化学品监管的现实样态 |
3.1 制度合理性不足下的协同低效 |
3.1.1 横向协作困难 |
3.1.2 纵向调度不力 |
3.2 整合理念缺失下的协作乏力 |
3.2.1 政府部门间的合作难题 |
3.2.2 政企关系: 监管主客体的矛盾 |
3.2.3 政社关系: 不平等的伙伴 |
3.3 资源的分散化: 监管“心有余而力不足” |
3.3.1 部门之间的信息壁垒 |
3.3.2 合力不足: 社会资源的零散化分布 |
3.4 循环的碎片化格局 |
第4章 根源探究: 碎片化监管的生成机理 |
4.1 不充分的正式制度供给 |
4.1.1 法律法规不够健全 |
4.1.2 制度框架的内在不足 |
4.1.3 过于强硬的“一票否决” |
4.2 部门主义加剧隔阂 |
4.2.1 功能分化原则下的碎片化产出 |
4.2.2 常态化协作机制的缺失 |
4.3 角色不清: 监管主体的越位与缺位 |
4.3.1 “家长式”政府放手不足 |
4.3.2 弱化的企业自律功能 |
4.3.3 社会力量“先天不足,后天失调” |
第5章 走向整合: 整体性监管的多重逻辑 |
5.1 整体性政府的实践探索 |
5.2 外部驱动: 从“被动”到“主动”的社会力量 |
5.2.1 参与渠道不断丰富 |
5.2.2 参与意愿逐渐增强 |
5.2.3 参与能力逐步提高 |
5.3 内在动力: 治理目标的不断推动 |
5.3.1 对公共利益的价值追求 |
5.3.2 压力型体制下的刚性目标 |
5.4 信息时代的必然选择 |
5.4.1 信息技术的广泛应用 |
5.4.2 从“人工”到“智能”的实践 |
第6章 从碎片化到整体性: 危险化学品监管的现实路径 |
6.1 提升能力: 理念与技术的统一 |
6.1.1 需求回应: 整合监管理念 |
6.1.2 技术支撑: 整体性信息系统的建构 |
6.2 优化制度: 完善危险化学品监管的顶层设计 |
6.2.1 完善危险化学品监管法律体系 |
6.2.2 走向协调的组织机构 |
6.2.3 清单管理: 划清权责界限 |
6.3 形成合力: 加强多元主体协作 |
6.3.1 增进主体间良性互动关系 |
6.3.2 完善整体性运作机制 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
附录 |
(5)泰特勒翻译三原则指导下的《联合国年鉴快车》翻译报告(论文提纲范文)
Acknowledgements |
Abstract |
摘要 |
Chapter 1 Introduction |
1.1 Background of the Translation Project |
1.2 Textual Features of the UN Yearbook Express |
1.3 Structure and Significance of the Translation Report |
Chapter 2 Theoretical Basis |
2.1 Tytler's Three Principles of Translation |
2.2 Application of Three Principles in the Express Translation |
Chapter 3 Translation Process |
3.1 Preparations before Translation |
3.2 Considerations during Translation |
3.3 Revisions after Translation |
Chapter 4 Translation Difficulties and Solutions |
4.1 At Lexical Level |
4.1.1 Technical Terms |
4.1.2 Diction |
4.1.3 Word Classes |
4.2 At Syntacical Level |
4.2.1 Passive Voice |
4.2.2 Impersonal Subjects |
4.2.3 Long Sentences |
4.3 At Textual Level |
4.3.1 Accuracy |
4.3.2 Cohesion |
4.3.3 Coherence |
Chapter 5 Conclusion |
5.1 Major Findings |
5.2 Limitations and Suggestions for Future Studies |
References |
Appendices |
(6)统一俄罗斯党理论与实践研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
PEΦEPAT |
导论 |
一、研究意义 |
二、国内外研究现状 |
三、研究思路与研究方法 |
四、论文结构 |
五、论文创新点与不足 |
第一章 统一俄罗斯党的发展历程 |
第一节 统一俄罗斯党成立的背景 |
一、俄罗斯多党制的确立与发展 |
二、“政权党”在俄罗斯的产生与演进 |
第二节 统一俄罗斯党的初创时期 |
一、两大中派组织的对抗阶段 |
二、三大政治组织的合并阶段 |
第三节 统一俄罗斯党的发展时期 |
一、统一俄罗斯党的上升阶段 |
二、统一俄罗斯党的波动阶段 |
第四节 统一俄罗斯党的危机时期 |
一、统一俄罗斯党的低谷阶段 |
二、统一俄罗斯党的调整阶段 |
第五节 统一俄罗斯党的革新时期 |
一、统一俄罗斯党的理论新发展 |
二、统一俄罗斯党的实践新举措 |
本章小结 |
第二章 统一俄罗斯党的组织建设 |
第一节 统一俄罗斯党的组织概况 |
一、统一俄罗斯党的基本价值 |
二、统一俄罗斯党的使命、目标和任务 |
三、统一俄罗斯党的党员 |
四、统一俄罗斯党的组织结构 |
五、对统一俄罗斯党组织概况的分析 |
第二节 领导体系的调整与完善 |
一、中央领导机关关系的协调 |
二、党主席的设置 |
三、普京党内核心地位的强化 |
第三节 党内团结的加强与巩固 |
一、左右翼之争引发党内团结问题 |
二、党内俱乐部的产生加深统俄党分裂的隐患 |
三、意识形态平台的完善力求增强党内团结 |
第四节 外围组织的建立与发展 |
一、“青年近卫军”的形成与发展 |
二、“青年近卫军”主要作用 |
三、“青年近卫军”组织发展的评价 |
第五节 统一俄罗斯党愈发重视政党革新 |
一、政党革新的方向是打造现代化“数字政党” |
二、政党革新的重点在于党内外交流沟通体制的完善 |
三、政党革新的目标是保持全国的优势地位 |
本章小结 |
第三章 统一俄罗斯党的理论探索 |
第一节 初始阶段:中派主义思想 |
一、中派主义思想形成的背景 |
二、中派主义的主要内涵 |
三、对中派主义思想的评价 |
第二节 发展阶段:主权民主思想 |
一、主权民主思想形成的背景和过程 |
二、主权民主思想的主要内容 |
三、对主权民主思想的评价 |
第三节 成熟阶段:俄罗斯保守主义 |
一、俄罗斯保守主义形成的背景和原因 |
二、俄罗斯保守主义的主要内容 |
三、俄罗斯保守主义思想的评价 |
第四节 对统一俄罗斯党理论探索的分析 |
本章小结 |
第四章 统一俄罗斯党的政策主张 |
第一节 统一俄罗斯党的政治政策 |
一、巩固国家基本制度 |
二、构建负责任的政府 |
三、保障俄罗斯的统一与安全 |
四、完善大国外交战略 |
第二节 统一俄罗斯党的经济政策 |
一、维护现行经济制度,支持执政当局的经济战略 |
二、施行稳健的财政和货币政策,构建公正的税收体系 |
三、构建旨在提高民族经济发展的产业政策体系 |
第三节 统一俄罗斯党的社会政策 |
一、提高收入水平 |
二、完善医疗系统 |
三、改善住房条件 |
第四节 统一俄罗斯党的文化政策 |
一、构建高质量的教育体系 |
二、提升科学技术的水平 |
三、保存和培育民族文化 |
第五节 统一俄罗斯党政策主张的分析与评价 |
本章小结 |
第五章 统一俄罗斯党理论与实践的评价及启示 |
第一节 统一俄罗斯党的地位 |
一、长期控制国家杜马 |
二、历届总统选举的获胜者 |
三、牢牢掌握地方权力 |
四、统一俄罗斯党优势地位形成的原因 |
第二节 统一俄罗斯党在国家治理中的作用 |
一、在党政关系层面,统俄党控制和监督中央和地方权力 |
二、在政党关系层面,统俄党协助执政当局对抗反对派 |
三、在党社关系层面,统俄党是连接当局和民众双向沟通的桥梁 |
四、在政党外交层面,统俄党为俄罗斯营造良好外部环境 |
第三节 统一俄罗斯党的主要问题 |
一、党内关系复杂 |
二、缺乏自主性 |
三、政党形象不佳 |
第四节 统一俄罗斯党的发展趋向 |
一、统一俄罗斯党面临的最新形势 |
二、统一俄罗斯党最新立场的分析 |
三、统一俄罗斯党的未来走向 |
第五节 统一俄罗斯党理论与实践发展的启示 |
一、政党要正确处理公权力和社会之间的关系 |
二、意识形态是政党的灵魂 |
三、政党要合理协调集中与民主之间的关系 |
四、人才队伍建设是政党的核心课题 |
五、政党建设应与信息技术的发展相适应 |
本章小结 |
结论 |
参考文献 |
致谢 |
攻读博士学位期间发表的论文 |
学位论文评菊及答辩情况表 |
(7)南京国民政府时期导淮委员会研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
导论 |
一、选题由来 |
二、选题论证 |
三、学术史述评 |
四、学术要点 |
五、相关界定 |
第一章 导淮委员会的成立 |
第一节 导淮的经过 |
一、民国以前之导淮 |
二、北京政府时期之导淮 |
第二节 民国初期导淮计划 |
一、入江计划 |
二、入海计划 |
三、江海分流计划 |
第三节 淮河流域苏皖治淮机构 |
一、安徽省 |
二、江苏省 |
第四节 导淮委员会组建 |
一、导淮委员会内部机构沿革 |
二、导淮委员会的人事变动 |
三、附属机关 |
小结 |
第二章 全面抗战之前:积极开展导淮工程 |
第一节 导淮第一期工程计划的制定 |
一、勘测淮河流域 |
(一)工程测量 |
(二)工程勘查 |
二、导淮第一期工程计划 |
(一)排洪工程计划 |
(二)灌溉工程计划 |
(三)航运工程计划 |
第二节 导淮工程的实施 |
一、工程的实施 |
(一)航运工程 |
(二)排洪工程 |
(三)灌溉工程 |
二、土地整理 |
(一)土地测量 |
(二)土地征租与征地 |
(三)土地验照注册 |
(四)土地整理的设计 |
第三节 征收船闸使用费 |
小结 |
第三章 全面抗战初期:办理綦江工程 |
第一节 整理綦江水道工程 |
一、綦江水道初步整理工程 |
(一)计划的制定 |
(二)工程的实施 |
二、綦江渠化工程 |
第二节 大常水力发电厂及代水泥厂制造厂的建设 |
一、大常水力发电厂的建设 |
二、代水泥制造厂的建设 |
第三节 闸坝的管理修缮与征费 |
一、闸坝的管理与修缮 |
二、船闸使用费的征收 |
第四节 綦江水道工程工费 |
小结 |
第四章 全面抗战中期:整理乌江水道 |
第一节 乌江工程前期准备 |
一、乌江工程局的组织演变 |
二、查勘测量乌江水道 |
三、水位站和水文站的设立 |
四、乌江工程施工方案及计划 |
第二节 乌江工程的实施 |
第三节 乌江工程工人的招募与管理 |
第四节 乌江工程的工料采购与经费支出 |
一、乌江工程工料的采购 |
二、乌江工程经费 |
小结 |
第五章 全面抗战后期:疏浚赤水河水道 |
第一节 赤水河工程计划的制定 |
第二节 赤水河水文测验 |
第三节 赤水河水道工程的实施 |
第四节 赤水河工程工人的招募与管理 |
第五节 赤水河工程的经费与工具材料的管理 |
一、赤水河工程的经费支出 |
二、赤水河工程工具材料的管理 |
小结 |
第六章 “百废待举”:导委会复建淮域工程 |
第一节 “新旧交替”——开展复员工作 |
一、复员的准备工作 |
二、“青史留名”——刻碑造亭 |
三、綦江各机关欢送导淮委员会复员 |
第二节 淮域水利工程复堤计划的制定 |
一、《淮域善后救济工程实施计划》的制定 |
二、加强合作——淮域复堤工程会议 |
三、通海河工程经费保管委员会 |
四、导淮委员会公地佃租清查办法 |
第三节 、淮域复堤工程的实施 |
一、复堤工程局的设立 |
二、淮域复堤工程局的工程实施 |
(一)依实际修改工程计划 |
(二)工程的实施 |
三、运域复堤工程局的工程实施 |
(一)苏北运河工程的实施 |
(二)鲁南运河堤防工程的实施 |
(三)运河闸坝工程的实施 |
(四)灾工与工粮 |
小结 |
第七章 导淮委员会工程教育 |
第一节 水利教育机构 |
一、导淮工程训练班与护闸闸警训练班 |
二、导淮讲习会 |
三、导淮委员会附设高级水利科职业学校 |
(一)学校组织 |
(二)教学 |
(三)人事及经费 |
第二节 出国考察与实习 |
一、经委会派员赴外实习水利 |
二、考察美国水利工程 |
小结 |
第八章 导淮工程与中英庚款 |
第一节 管理中英庚款董事会的设立 |
第二节 导淮借款 |
第三节 导淮借款所建工程效用 |
小结 |
第九章 导淮与治黄、治江比较及对导委会评价 |
第一节 导淮与治黄、治江相比较 |
一、民国治黄机构及治黄工作 |
二、民国治江机构及治江工作 |
三、导淮与治黄、治江相比较 |
第二节 对导淮委员会的评价与思考 |
一、办理导淮工程 |
二、整理西南水利 |
三、复堤淮河工程 |
结语 |
附录 |
一、导淮委员会大事记 |
二、导淮委员会工程图 |
参考文献 |
在学期间科研成果目录 |
后记 |
(8)《极地规则》的法律适用研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第1章 绪论 |
1.1 研究背景、目的及意义 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 选题目的及意义 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国外研究现状 |
1.2.2 国内研究现状 |
1.3 研究思路及方法 |
1.3.1 研究思路 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 创新之处 |
第2章 《极地规则》的立法进程及主要内容 |
2.1 《极地规则》的立法思路 |
2.1.1 《极地规则》获得强制约束力的三个方案 |
2.1.2 《极地规则》SOLAS公约修正案 |
2.1.3 《极地规则》MARPOL公约修正案 |
2.1.4 《极地规则》STCW公约修正案 |
2.2 《极地规则》的制定过程 |
2.2.1 1991-2002——《北极指南》的出台 |
2.2.2 2002-2009——拓宽至南极水域 |
2.2.3 2009-2015——从软法向硬法转变 |
2.3 《极地规则》的主要内容 |
2.3.1 安全措施 |
2.3.2 防污染措施 |
2.4 本章小结 |
第3章 法律适用基础——《极地规则》的法律属性 |
3.1 《极地规则》的技术性 |
3.1.1 《极地规则》制定主体的技术性 |
3.1.2 《极地规则》内容的技术性 |
3.2 《极地规则》的前瞻性 |
3.2.1 基于安全水平法的目标型标准 |
3.2.2 软硬结合的结构 |
3.2.3 默认接受的修订形式 |
3.3 《极地规则》的普适性——从“一般接受的国际规则和标准”的角度考量 |
3.3.1 一般接受的国际规则和标准 |
3.3.2 《极地规则》成为一般接受的国际规则和标准的适格性分析 |
3.4 《极地规则》与《联合国海洋法公约》冰封区域条款的关系 |
3.4.1 从规则冲突的角度分析两者之间的关系 |
3.4.2 从适用角度分析两者之间的关系 |
3.5 本章小结 |
第4章 《极地规则》法律适用范围的分析及拓展 |
4.1 《极地规则》的适用范围 |
4.1.1 适用地理范围 |
4.1.2 适用的船舶范围 |
4.2 适用的方法与理念 |
4.2.1 兼顾海上安全和海上环境保护的国际规则 |
4.2.2 基于操作限制的专项规则 |
4.2.3 基于安全水平法的目标型标准 |
4.3 《极地规则》亟待覆盖的领域 |
4.3.1 重质燃料油使用问题 |
4.3.2 黑碳排放问题 |
4.3.3 海洋噪声污染 |
4.4 本章小结 |
第5章 《极地规则》的未来发展及对维护我国北极航运利益的启示 |
5.1 《极地规则》的未来发展 |
5.1.1 适用的船舶范围覆盖更全面 |
5.1.2 环保责任更加严格 |
5.1.3 港口国监督机制的进一步落实 |
5.2 《极地规则》对维护我国北极航运利益的启示 |
5.2.1 学习与引入IMO先进的海事立法理念 |
5.2.2 强化《极地规则》在我国国内履约的理论研究与实践 |
5.2.3 倡导以《极地规则》为核心的统一标准 |
5.2.4 强化对极地地区新议题的辨析与应对能力 |
5.3 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
攻读硕士学位期间发表的论文和取得的科研成果 |
致谢 |
(9)汽车行业标准化2018年工作总结及2019年标准化工作重点(续)(论文提纲范文)
二、2019年汽车标准化工作重点 |
1、继续做好政府部门的技术支撑 |
2、加强对秘书处及分标委的管理 |
3、继续提升秘书处的行业凝聚力 |
4、加大重点领域标准科研力度 |
5、继续积极参与国际交流活动, 促进中国全面参与国际标准法规协调 |
6、创新宣传模式, 加大汽标委在标准领域的宣传力度 |
7、积极研究行业需求, 做好标准化精准服务工作 |
8、继续加强与团体标准的合作与交流, 构建协调一致的标准体系 |
(10)论湖南烟花出口贸易法律障碍及对策(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究目的与研究意义 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.3 研究方法 |
1.4 文章的主要内容与创新之处 |
第二章 烟花出口贸易及其国际规则 |
2.1 烟花的界定及分类 |
2.1.1 烟花的定义 |
2.1.2 烟花的分类和危险性分级 |
2.2 烟花出口贸易现状及政府对烟花行业的管理 |
2.2.1 湖南烟花行业出口贸易现状 |
2.2.2 湖南烟花出口贸易中的法律缺位现象 |
2.2.3 政府对烟花行业的管理 |
2.3 烟花的国际贸易现状及国际规范 |
2.3.1 烟花的全球生产状况及国际贸易现状 |
2.3.2 国际标准化组织烟花爆竹技术委员会的规范 |
2.3.3 国际烟花协会的规范 |
第三章 湖南烟花出口贸易面临的法律障碍 |
3.1 烟花贸易面临的技术壁垒障碍 |
3.1.1 NAMA下的烟花技术贸易壁垒草案缺乏强制性 |
3.1.2 烟花爆竹标准的碎片化 |
3.2 烟花出口贸易海上运输法律障碍 |
3.2.1 危险货物海上运输技术法规不断更新 |
3.2.2 国际海运公约下危险货物海运的权责分配不均 |
3.2.3 危险货物错误装运情况下的责任划分问题 |
3.3 烟花出口贸易保险法律障碍 |
3.3.1 产品责任险的缺失与产品责任法律制度的差异 |
3.3.2 出口信用保险的垄断与出口信用保险制度的缺陷 |
第四章 湖南烟花出口贸易法律问题解决对策 |
4.1 增设专业的烟花法律服务部门 |
4.2 行使WTO成员权利灵活应对烟花出口贸易壁垒 |
4.3 订立有关危险货物运输的国际海运公约附则 |
4.4 完善烟花出口贸易保险制度和双重保障机制 |
4.5 发挥国际烟花协会在烟花国际贸易中的功能和作用 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
在学期间发表的学术论文与研究成果 |
四、联合国危险货物运输专家委员会第19届分委会会议情况介绍(论文参考文献)
- [1]基于复杂网络方法的《哈萨克斯坦真理报》中国形象研究[D]. 黄锦南. 浙江大学, 2021(08)
- [2]海上安全委员会第101届会议文件中被动句的汉译实践报告[D]. 王奕. 大连海事大学, 2020(01)
- [3]语义翻译和交际翻译指导下的联合国文献翻译 ——以《年鉴快车1987》为例[D]. 王怡璇. 苏州大学, 2020(03)
- [4]整体性治理视角下危险化学品碎片化监管问题研究 ——基于N市的研究[D]. 丁甜甜. 华东理工大学, 2019(01)
- [5]泰特勒翻译三原则指导下的《联合国年鉴快车》翻译报告[D]. 魏彤羽. 苏州大学, 2019(04)
- [6]统一俄罗斯党理论与实践研究[D]. 毕松. 山东大学, 2019(08)
- [7]南京国民政府时期导淮委员会研究[D]. 王仓仓. 山东师范大学, 2019(09)
- [8]《极地规则》的法律适用研究[D]. 童凯. 哈尔滨工程大学, 2019(05)
- [9]汽车行业标准化2018年工作总结及2019年标准化工作重点(续)[J]. 全国汽车标准化技术委员会秘书处. 中国汽车, 2019(03)
- [10]论湖南烟花出口贸易法律障碍及对策[D]. 邱凌轩. 湘潭大学, 2018(03)